LUKE |

ЛЮК КЛИРУОТЕР
предложения по дополнению матчасти и квестам; вопросы по ордену и гриммам; организационные вопросы и конкурсы;
AGATHA |

АГАТА ГЕЛЛХОРН
графическое наполнение форума, коды; вопросы по медиумам и демонам; партнёрство и реклама; вопросы по квестам;
REINA |

РЕЙНА БЛЕЙК
заполнение списков; конкурсы; выдача наград и подарков; вопросы по вампирам и грейворенам;
AMARIS |

АМАРИС МЭЛФРЕЙ
общие вопросы по расам; добавление блоков в вакансии; графика, коды; вопросы по ведьмам и банши;
GABE |

ГАБРИЭЛЬ МЭЛФРЕЙ
общие вопросы по расам; реклама; заполнение списков; проверка анкет; графическое оформление;
RAVON

РЭЙВОН ФЭЙТ
общие вопросы по расам; массовик-затейник; заполнение списков; выдача наград и подарков;
#1 «Inevitable evil» - Agnes Burke [до 20.09]
# 2«The dark omens» - Ulrica Holm [до 19.09]
#3 «The whisperer in darkness» - Anna Corcoran [до 20.09]
#4 «Helheim's gate» - Femke Marlow [до 20.09]
#5 «Mountains of madness» - Rick Miller [до 20.09]
Генриетта, Британская Колумбия, Канада
апрель-июль 2017.

- Вчера в «Двух китах» я почувствовала еще одну смерть. К несчастью, это был наш почтальон. Мне казалось, ему всего около сорока лет. Выглядит он весьма молодо и бодро, чтобы умереть. Хотя… в твоем случае это тоже не сработало.
Голос все такой же выцветший на фоне осеннего небосвода и вянущей травы. Холодный порыв ветра вынудил плотнее запахнуть на груди расстегнутые полы...читать далее

Henrietta: altera pars

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Henrietta: altera pars » beyond life and death » hey sister, things move on


hey sister, things move on

Сообщений 1 страница 5 из 5

1


http://s8.uploads.ru/t/UksG3.gif http://sd.uploads.ru/t/2zrUh.gif
hey sister, things move on
Noreen Price, Irvine Price
30 марта 2017, дом Ирвина.
Ну, как же не открыть дверь сестре, которой так нужна помощь в городе, от которого остались лишь обрывки воспоминаний. И то, что братско-сестринские отношения уже давно перестали складываться нормально, ничего не значит.

+2

2

На протяжении всего своего пути Норин не могла отделаться от восторженных мыслей на тему того, насколько волнительными являются поездки, и во время этих самых размышлений её меньше всего волновал факт, согласно которому переезд в Генриетту является первым серьёзным путешествием Прайс. Да и разве это имеет какое-либо значение, когда всё настолько увлекательно? Сначала один путь, затем – другой, и с каждым мгновением конечная цель становится ближе, а затем ещё немного, ещё, и так до тех самых пор, пока девушка не окажется вместе с чемоданами на территории места, которое теперь должно стать её новым домом. Или, учитывая факт рождения в Генриетте, новым старым домом.
Интересно, какого это вообще, быть путешественником? – Невольно задалась мысленным вопросом девушка, уверенно двигаясь с чемоданами в сторону выхода. Как правило, любопытство подобного рода почти всегда заканчивалось для Норы обретением нового, «того самого» дела всей её жизни, что было чревато массовым приобретением всех необходимых для реализации в своём новом призванием вещей и покупки билета туда, куда решит случай, но… Ситуация с путешествиями усложняла привычный порядок действий в том плане, что обычно все «перегорания» девушки заканчивались посиделками дома и поисками чего-то нового. А если она поймёт, что не хочет колесить по миру, где-нибудь в горах? Или в заброшенном месте без перспективы выбраться?
Может, я и решусь когда-нибудь на подобную авантюру, но точно не в ближайшее время. – Мысленно заключила Норин, обнаружив себя на улице, стоявшую перед машиной и таксиста, видимо, не первую минуту пытавшегося узнать, куда ей нужно ехать (и нужно ли вообще). Достав из кармана листок бумаги с адресом дома, в котором проживает Ирвин, и сообщив его таксисту, девушка не без его помощи положила чемоданы в багажник, а сама расположилась на заднем сидении, всё время поездки посвятив созерцанию Генриетты и попыткам составить себе план действий на ближайшие несколько дней. С какого места следует начать знакомство с городом? Сильно ли изменился тот парк, в котором они гуляли в детстве?
И что здесь вообще особенного? – Ведь есть какая-то причина, по которой старший брат среди всего многообразия городов выбрал именно этот? Неужели он и правда так сильно к нему привязан? Или для ответа на вопрос требуется просто провести в Генриетте определённое время?
Какой бы не была правда, сейчас она всё равно оставалась для Норы неизвестной, а раз так, то следует ли уделять ей больше времени, чем требуется? Разумеется нет, хотя размышлять над другими, более важными с точки зрения жизни в новом месте, ей тоже не особо хотелось. Одним из таких, безусловно, является вопрос трудоустройства, поскольку привезённых с собой денег девушке вряд ли хватит надолго, да и личные средства, которые можно тратить на всё, что угодно (в том числе и на многочисленную литературу), никогда не помешают. Решив про себя, что профессия официантки или продавца отлично подойдёт для отправной точки, Норри, преисполненная самых больших надежд, поспешила покинуть такси сразу же после того, как услышала о своём прибытии на место.
Вновь взяв в руки чемоданы, девушка без колебаний преодолела расстояние, отделявшее её от двери в дом старшего брата, после чего протянула руку к дверному звонку и лишь после того, как указательный палец коснулся его, Нора впервые задумалась о том, что, пожалуй, следовало как-то оповестить Ирвина о своём визите. Отправить смс, к примеру, или позвонить. С другой  стороны, почему не устроить сюрприз? Все любят элементы неожиданности, а старший ребёнок Прайсов скорее мог ожидать увидеть за дверью школьницу, пытающуюся продать кому-то пачку печенья, или тех психов, которые хотят с каждым поговорить о Господе, чем младшую сестру, да ещё и с чемоданами.
Если только наши родители не предупредили его о моём приезде.
– Здравствуй, – с улыбкой произнесла девушка, сделав тут же шаг вперёд, дабы обнять брата, – давно не виделись, не находишь? Кстати, знать твой точный адрес – настоящее спасение. Без него мне пришлось бы долго бродить по Генриетте в поисках тебя.

+1

3

Это был обыкновенный выходной — такой же, как и другие. Но стоило только бросить взгляд на календарь, что висел на стене в гостиной, и вот уже так странно было воспринимать весь этот дом и город. Ирвин находился в Генриетте больше полугода, но событий за это время произошло, кажется, больше, чем за всю жизнь в сером Ванкувере. Хотя и поначалу место рождения будто не хотело его принимать, ведь, несмотря на все имевшиеся воспоминания о нём, всё казалось чужим. Сохранилась общая атмосфера, но поменялись магазины, было ничтожно мало тех людей, которых Ирвин знал с детства, пусть это и было объяснимо. А ещё впечатление испортила ситуация с жильём, которое Прайс делил с другом, до тех пор пока второй не переселился в другой дом, оставив все счета на бывшего соседа. Это не было так катастрофично, но сомнения появлялись. Может, Генриетта противилась Ирвину как жителю?

Хорошо, что со временем любые сомнения постепенно растворялись, словно дым. Ирвин устроился по образованию в театр, вдобавок занимался музыкой, как того хотел, а ещё и развивал свои способности, когда временно забывал о неприятном опыте времен школы. Генриетта снова становилась его домом, причём таким, о котором Прайс мог только мечтать. Большего ему не надо было. Он чувствовал, что нашёл своё место на Земле, как бы странно это ни звучало. Казалось бы, ему всего-то и было, что двадцать с единицей лет, и ему стоило колесить по миру, искать себя, искать места, людей, новые впечатления, но Ирвин об этом даже пока и не задумывался. Прочно засев в Генриетте, Ирвин не грезил о других городах и путешествиях, а также о чём-то новом, ведь «нового» в Генриетте всегда хватало.

Эмоции и смена деятельности в семье Прайсов, скорее, были прерогативой младшей дочки — Норин, или Норри, как частенько звал её Ирвин, будучи ещё маленьким, но всё же братом девочки. А со временем «Норри» перешла просто в «Нору». Случилось это тогда, когда Ирвин стал отдаляться от сестры и семьи в целом. Если бы не его увлечение духами и слишком разные взгляды детей Прайсов, всё могло бы быть по-другому. Однако же получилось так, что сын уже давно не хотел оставаться в Ванкувере, где его ничто не держало. Даже родители, даже сестрёнка. В отличие от воспоминаний, касавшихся улочек Генриетты, парков, вкусного мороженого, память о некогда хороших и таких тёплых отношениях с Норой у Ирвина не занимали особую полку в его мыслях. Он нечасто о ней думал, вспоминал чаще, когда звонили родители, а потом к телефону подходила и Нора. Бывало, хватало взгляда на одинокие качели в парке, чтобы вспомнить ещё что-то, а потом — секунда-другая, и Ирвин начинал думать о работе и о новой песне, которая давно вертелась в его голове.

Вот и сейчас, когда Прайс пил кофе на кухне, глядя через окно на задний двор дома, он почему-то вспомнил, что в прошлом доме в Генриетте они часто играли с маленькой Норри в догонялки на точно таком же дворе. Но потом взгляд его скользнул по соседскому забору, и мысль благополучно сменилась. Как раз в этот момент кому-то понадобилось заглянуть к Ирвину в гости и нажать на дверной звонок, хотя к себе он звал не так уж и много людей, считая дом не самой нейтральной территорией. Кафе, бар, ресторан — всё, что угодно, но только не стучите в дверь. Отставив чашку недопитого кофе в сторону, Ирвин неспешно направился к входу, гадая, кому же не сиделось дома. Ещё одной организации, ходившей по домам? Или произошло что-то?

Ирвин открыл дверь, готовясь сказать фразу вроде «Здравствуйте, оставьте мне визитку, я подумаю», но так и застыл, чуть приоткрыв рот. Улыбающаяся девушка потянулась вперёд, чтобы обняться, и Ирвин по инерции ответил тем же, несильно улыбнувшись, а на деле лишь потянув уголки губ вверх.

— И тебе доброе утро, — точно так же, ещё не понимая, как реагировать на происходящее, Ирвин поглядел на… чемоданы? Медленно прошёлся глазами с них на Норин, и наоборот. Подпер левой рукой косяк двери и немного небрежно спросил:

— Что-то случилось?

На языке крутился ещё один вопрос: «Надолго ли?» Но в этот раз Ирвин не позволил себе задавать это сходу. Зная сестру, можно было не сомневаться в том, что она могла и на год, и на два, и на всю жизнь переехать. А так пока казалось, что ей просто захотелось навестить брата. С чего бы только?

— Или давай я занесу твои вещи, а ты мне всё расскажешь, — продолжил Прайс, подхватив (а вещей-то было много, а значит, не на одни только выходные Нора приехала) чемоданы, и понёс их в гостиную, заодно предложив сестрёнке присоединиться. Махнув рукой на диван, Ирвин сел в кресло напротив и задумчиво почесал подбородок, уперевшись локтями в колени.

— Да, я предусмотрел то, что он может понадобиться, хотя и будущее не по моей части, — упомянул он о своих способностях, не задумываясь, заденет это сестру или нет. В Генриетте он привык, что быть медиумом было делом совсем не зазорным, а даже нормальным. — Итак?..

И Прайс приготовился слушать. Слова по типу «Я рад тебя видеть, я очень скучал» с языка сходить не хотели, поэтому лучше было предоставить возможность выговориться сестренке.

Отредактировано Irvine Price (2018-08-07 20:29:48)

+1

4

На протяжении всего своего пути в Генриетту Нора ни разу не думала о том, какую реакцию она рассчитывает увидеть на лице старшего брата в момент, когда он увидит её на пороге своего дома. Да и следовало ли тратить на это время тогда, когда все её мысли были заняты совершенно другим? К тому же, в отношении Ирвина, казалось, всё было очевидно: вряд ли можно ожидать выражение внезапной и искренней радости от человека, никогда не отличающегося способностью к генерации эмоций. Особенно, когда речь касается родственных отношений между младшими Прайсами, скорее походившими на кузенов или любых других родственников, за исключением родных.
К тому же, сейчас я вторгаюсь в его личное пространство, если так можно выразиться. Ещё и с чемоданами, то есть надолго. Получается, уже оккупация, ведь, насколько бы широкой не была пропасть между нами, просто закрыть дверь перед моим носом и уйти, оставив меня совсем одну в незнакомом городе, он не сможет. – Размышляла Норин, уверенная в том, что хотя бы немного знает своего брата. В конце концов, он же удостоил её приветственными объятиями? Даже попытался улыбнуться – уже прогресс.
– Да, доброе. Прости, из-за поездки я совершенно потеряла счёт времени. – Слегка пожала плечами, сопровождая этот жест лёгкой полуулыбкой. – Мне повезло, что ты оказался дома, иначе пришлось бы располагаться прямо здесь. Или там, хотя сейчас уже не так важно.
В любом случае не пропала бы. – Мысленно дополнила собственную реплику Прайс, уже было собиравшаяся отвечать на вопрос брата, ведомого вполне объяснимым желанием узнать о причине, заставившей его младшую сестру явиться к нему с чемоданами, когда тот предложил продолжить разговор в помещении. Спорить с этим она не стала и потому предпочла тактично промолчать, а заодно подумать над тем, какой именно ответ следует ему предоставить.
Разумеется, она могла выразить искреннее недоумение и в ответ на его интерес проявить не меньшее любопытство и заодно спросить что-то в духе: «Разве я не могу просто приехать в гости к своему брату?». Самая банальная и в то же время глупая причина на свете, как минимум из-за того, что никто не приезжает в гости, прихватив весь свой багаж, ну а как максимум – это не их случай. Конечно же, они общались друг с другом последние полгода, но… Это было слишком коротко и скорее походило на необходимую вежливость, чем на великое желание поговорить друг с другом. Она даже готова была предположить, что их нынешняя беседа рискует стать самой продолжительной за последние годы, да и… Стоп, уже гостиная? И диван, на котором ей любезно предлагают расположиться. Почему путь в гостиную оказался таким коротким?
Я же так и не сумела… Ну и ладно, в таком случае буду импровизировать. – Посчитав себя готовой к любым поворотам в разговоре, Нора тут же опустилась на диван и, поправив левой рукой мешающую прядь волос, временно избрала для себя роль наблюдательницы за тем, как Ирвин, в свою очередь приняв на себя участь мыслителя, о чём-то задумался и наконец нарушил воцарившуюся в комнате тишину. Разумеется, не забыв упомянуть о своих способностях, словно специально нажимая на её главную рану. Будущее не по его части, видите ли. Зато у него хоть что-то получается! Во всех смыслах, включая дар, унаследованный от матери. То, что делает таким особенным его и такой обычной её. Да, Норин понятия не имела о том, хорошо это или плохо, обладать подобными способностями, однако она прекрасно знала, что означает быть своеобразным воплощением радости и эмоций и при этом не обладать ни даром, ни любимым занятием. Тем единственным, которому люди могут посвятить всю свою жизнь и ни разу не жалеть о принятом решении. У неё такого нет, а у него есть. Кажется, даже целых два занятия. Плюс особый талант, который у неё вряд ли проявится. Завидовала ли она? Вряд ли, однако была очень благодарна любой возможности избежать упоминания о волнующей её теме.
– Итак… Что? Ах да, прости, – попытка виновато улыбнуться и заодно вернуться к происходящему, –  случилось то, что мне требуется помощь, возможно не столько твоя, сколько помощь этого города. Помнишь, в один из наших последних разговоров по телефону я говорила о попытке взять с тебя пример? Тогда я имела в виду рисование, но после трёх испорченных мольбертов и попытки изобразить натюрморт, не поддающийся описанию даже с точки зрения современного искусства, пришлось признать себя неспособной к написанию картин. После… Или перед этим… Не важно. В общем, помимо этого я пыталась найти себя в кулинарии. Казалось, что сложного? Просто следовать рецепту и затем наслаждаться результатом. У меня даже что-то начинало получаться, до первого провального пирога, а после неудач довольно сложно взять себя в руки, – по крайней мере ей. – Потом я находилась в поисках и однажды, прочитав очередную книгу, вспомнила, как ты отзывался об этом городе во время своего звонка. Вряд ли в Ванкувере осталось дело, за которое я ещё не бралась и, если честно, я не уверена в том, что в принципе могу его там найти. В общем и целом, сложив всё это, мне показалось, что раз Генриетта сумела помочь тебе найти себя, то и со мной это сработает. – Выдержала минутную паузу, после чего продолжила. – Вот, как-то так.

+1

5

В голове назойливо крутились мысли: «Норин здесь только на время, просто приехала ещё раз посмотреть на город». Очень хорошо зная сестру, Ирвин был уверен в том, что Генриетта — это ещё один пункт на пути к одной из её мечт. Что дальше? Ванкувер? Виктория? Лондон? Нью-Йорк? Ирвин мог поспорить, что сестрёнка и сама этого не знала. Не задавая пока ещё больше вопросов, которые разрывали мозг, Ирвин продолжал слушать, по-прежнему выглядя спокойным и абсолютно расслабленным. Кофе в чашке остывало, но он никуда не спешил.

— Родители в курсе? — тут же уточнил Ирвин, смерив Норин пристальным взглядом. В любую другую секунду его вряд ли бы волновали подобные мысли — он уже давно не был тем старшим братом, что всегда стоял за сестру и готов был защитить её от обидчиков во что бы то ни стало. Всё это было, но всё это прошло, осталось в прошлом — там же, где и были призраки, с которыми общался юный Ирвин, сбегал из дома, чтобы один на один встретиться с пустыми глазницами, ощутить страх, сковавший тело и одновременно интерес к неизвестному существу. Существу, которым когда-то был человек из плоти и крови, совсем как он сам. Совсем как Нора, сидевшая напротив и внимательно слушавшая его.

Как и обычно, на лице Ирвина практически не отражалось ни недоумение, ни любопытство. Можно было подумать, будто он только проснулся и ещё не выпил кофе, который терпеливо дожидался его на кухне. Велика вероятно была, что происходящее являлось лишь сном. Не кошмаром, но чем-то очень странным. Ирвин никогда всерьёз не задумывался, что его новый адрес когда-либо понадобится кому-то из его семьи. Он не отрицал того, что они могли приехать, но пока в их жизни была работа, была Норин зачем им стоило куда-то рваться? Родители всегда были достаточно постоянными — в деятельности, в месте жительства, в привычках, которые не менялись из года в год. Они лучше многих хранили семейные традиции и так же старались передать их детям. Как вовремя, однако, Ирвин вернулся в Генриетту.

А теперь и сестра последовала его примеру. Надолго ли и с какой целью?

Нора принялась сбивчиво объяснять причину переезда, и Ирвин подметил — сестра была прежней. Где-то в отдалённом уголке сознания дёрнулась пугающая мысль: с Норой что-то случилось, и поэтому она приехала сюда. Но она не выглядела напуганной, а наоборот — улыбалась, всё так же торопливо и немного путано повествовала о собственных экспериментах. Ирвин слушал с особой концентрацией, пытаясь для себя выловить те участки о новых увлечениях сестры. Даже еле слышно усмехнулся. Сестрёнка времени не теряла и продолжала исследовать мир, но пока так и не находила того, что было бы истинно её занятием.

Живопись, кулинарное искусство — Нора всерьёз пробовала всё, что только можно было. Так же, как и она, Ирвин выдержал паузу после её разговора и, не сумев не улыбнуться, продолжил:

— И какие идеи у тебя по поводу того, чем можно заняться в Генриетте? Бар, кафе, музей?

Зная, что у неё не было высшего образования, Ирвин не мог предположить пока чего-то ещё. Хотя он не сомневался — работу в городе можно было найти довольно просто. Вакансии почти всегда были, и жить на предлагаемую зарплату вполне можно было.

— Хочешь кофе или чай? — немного неожиданно предложил Ирвин, поднимаясь с кресла. Ощущая, что ему нужно прямо сейчас пройтись по дому, собраться с мыслями, он предложил сестрёнке передышку. Несмотря даже на их общение-недообщение в последние года старший Прайс не мог относиться к сестре, совершенно забывая даже о банальных правилах вежливости. После дороги она, должно быть, устала. Сходив на кухню и обратно, попутно захватив собственную чашку, Ирвин вернулся в кресло.

— Значит… — растягивая звуки, Ирвин рассеяно поглядел на напиток и потом посмотрел на сестру. — Всё ещё ищешь себя? — без единого упрёка в голосе спросил он. Не ему было судить Нору, ведь он тоже не сразу определился с тем, чему должен был посвящать всего себя. И лет он столько не прожил, чтобы смотреть на сестру свысока. Вместо этого перед глазами пронеслись забавные эпизоды из прошлого, когда они с Норри были ещё совсем детьми. Ирвин с трудом подавил улыбку и мгновенно вернулся к разговору, не желая сейчас давать простор ностальгии. Нора выросла, ещё больше похорошела и теперь сидела в его доме, готовая начать новую жизнь в Генриетте.

— Но вдруг вновь не получится? — не совсем желая намекать на возможный плохой исход событий, поинтересовался Ирвин. Словно некий психолог, он захотел знать ответ на свой вопрос, но ничуть не расстроился бы, если бы его не получил. Ему всего лишь требовалось время, чтобы разобраться с тем, на что же претендовала его сестра. Как так — столько лет прошло, а сейчас они оба пытаются вернуть то, что давным-давно кануло в лету?

0


Вы здесь » Henrietta: altera pars » beyond life and death » hey sister, things move on


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC