- Стой, - говорит она через несколько секунд, привставая со стула и поворачиваясь всем телом туда, где стоял Харви. Лицо ее, обычно расслабленное и почти лишенное всякого выражения, приобретает неожиданную остроту...читать далее
В этот город идёт много дорог, но никто вам не скажет, что приехал сюда просто из любопытства. Здесь зло ходит за руку с добром. Это не простой городок в Канаде. Это Генриетта, и она вас не отпустит просто так.
LC

ЛЮК КЛИРУОТЕР
предложения по дополнению матчасти и квестам; вопросы по ордену и гриммам; организационные вопросы и конкурсы;
// AG

АГАТА ГЕЛЛХОРН
графическое наполнение форума, коды; вопросы по медиумам и демонам; партнёрство и реклама; вопросы по квестам;
// RB

РЕЙНА БЛЕЙК
заполнение списков; конкурсы; выдача наград и подарков; вопросы по вампирам и грейворенам;
// AM

АМАРИС МЭЛФРЕЙ
общие вопросы по расам; добавление блоков в вакансии; графика, коды; вопросы по ведьмам и банши;
// GM

ГАБРИЭЛЬ МЭЛФРЕЙ
общие вопросы по расам; реклама; заполнение списков; проверка анкет; графическое оформление;
// RF

РЭЙВОН ФЭЙТ
общие вопросы по расам; массовик-затейник; заполнение списков; выдача наград и подарков;
Генриетта, Британская Колумбия, Канада
апрель-июль 2017.

Henrietta: altera pars

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Henrietta: altera pars » beyond life and death » oh no, no, no


oh no, no, no

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

think up anger – smells like teen spirit
https://i.imgur.com/sLa4Hd7.png
oh no, no, no
Дасьен, Шарлотта, Джоук, Чарли
25 апреля 2017, где-то в тех местах, где детям быть не положено.
tonight it's «it can't get much worse» vs. «no one should ever feel like.»
Или история о том, как всё пошло наперекосяк в день Святого Марка, просто потому что все они фееричные победители.

+3

2

[indent]На старом кладбище было тихо. Лишь изредка кладбищенскую тишину нарушал глухой и одинокий крик ворона, прятавшегося где-то в голом пролеске, начинавшемся к западу от главного входа на погост. Здесь уже давным-давно никого не хоронили, поэтому все заросло сорной травой и кустами вереска. Из-за густой, буро-желтой растительности, которую уже не сдерживали руки людей, местами даже не было видно старых и покосившихся надгробий и дорожек, ведущих к ним. Небольшой домик, стоящий у самого края кладбища, использовавшийся бывшим смотрителем, тоже, как и древние памятники, и кресты, утопал в прошлогодней растительности, местами доходящей почти до середины окон, напоминающих черные, пустые глазницы. Стекол в окнах не было уже со стародавних времен — не выдержали безжалостных рук вандалов и погодных условий. Маленькое жилище выглядело таким же заброшенным, как и погост, к которому оно относилось, но сегодня бывшая обитель кладбищенского смотрителя обрела постояльцев. Мертвые, получившие возможность разгуливать под небом живых, поселились в этом старом доме и меланхолично слонялись по его пустым маленьким комнатам. Одна из душ была замкнута, но вторая… вторая источала злобу на несколько футов вокруг себя, и чувство это будто волной будоражило холодный апрельский воздух. Все его мысли были сосредоточены вокруг одной идеи: вновь обрести теплую, мягкую человеческую плоть и почувствовать себя живым, материальным, а не просто душой из кучки волшебных частиц, путешествующей вдоль лей-линий.

Дасьен уже почти разучился бояться видеть духов, особенно в такие дни, как сегодняшний — двадцать пятое апреля — когда умершие чуть ли не толпами бродили среди живых людей. Временами он, конечно, не мог оторвать глаз от этих бледных, полупрозрачных серый теней, что слонялись неподалеку, но, ловя на себе взгляды своих друзей, с удовольствием переключался на живых. Эта прогулка, которую он разделил с Коркоранами и Джоук, что вызвалась побыть их гидом, вызывала у мальчишки странные чувства. Бродить с близкими людьми по, почти что, незнакомому городу, да еще и с Джокастой, было приятно, и Берингер не скрывал это, но натыкаться на мертвых ему было не из приятных и вызывало тревогу, не смотря на то, что страху, как такового он не испытывал. Благо парочка молочных коктейлей из «Сиропа», куда дети зашли перекусить, скрасило настроение мальчишки. После светлого и теплого помещения кафе у Берингера появились новые силы для продолжения прогулки, и оттянуть возвращение домой, где кроме материнского опекающего взгляда, приходилось терпеть еще и два пугающих, принадлежащим великим и ужасным мадам и месье К. Упросив Джоук показать ему, Чарли и Шарлотте парочку интересных, а главное — жутких, мест, Дасьен весь чуть ли не затрясся от нетерпения, когда услышал из уст понравившейся ему девочки парочку слов о старом кладбище, окутанном байками и слухами.

Хм, да это же обычное кладбище, — произнес мальчишка, оказавшись у главных ворот, ведущих на погост. Подойдя ближе, он обхватил руками два железных прута калитки и, прижавшись к ним, стал высматривать обстановку за воротами, — и что странно — тихое… И, правда, если прогуливаясь по городу Дас изредка, но видел духов, то здесь, среди старых, каменных надгробий было пусто.
Надо как-то вскрыть этот замок, — произнес Дас, указывая на старую ржавую цепь, держащую створки ворот, — либо найти другой способ попасть туда.

+2


Вы здесь » Henrietta: altera pars » beyond life and death » oh no, no, no


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC