Опомнившись и осознав, что ее слегка растерянная пауза затягивается, Элайза мягко пожимает протянутую руку парня. Ей очень хотелось бы сказать что-то в ответ, хотя бы назвать свое имя, но она, как это с ней...читать далее
# 2«The dark omens» - Primrose Morrigan [до 14.12]
#3 «The whisperer in darkness» - Auri Davenport [до 06.12]
#5 «Mountains of madness» - Rick Miller [до 07.12]
Генриетта, Британская Колумбия, Канада
апрель-июль 2017.

LUKE |

ЛЮК КЛИРУОТЕР
предложения по дополнению матчасти и квестам; вопросы по ордену и гриммам; организационные вопросы и конкурсы;
AGATHA |

АГАТА ГЕЛЛХОРН
графическое наполнение форума, коды; вопросы по медиумам и демонам; партнёрство и реклама; вопросы по квестам;
REINA |

РЕЙНА БЛЕЙК
заполнение списков; конкурсы; выдача наград и подарков; вопросы по вампирам и грейворенам;
AMARIS |

АМАРИС МЭЛФРЕЙ
общие вопросы по расам; добавление блоков в вакансии; графика, коды; вопросы по ведьмам и банши;
GABE |

ГАБРИЭЛЬ МЭЛФРЕЙ
общие вопросы по расам; реклама; заполнение списков; проверка анкет; графическое оформление;
RAVON

РЭЙВОН ФЭЙТ
общие вопросы по расам; массовик-затейник; заполнение списков; выдача наград и подарков;

Henrietta: altera pars

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Henrietta: altera pars » beyond life and death » I'll Be Home for Christmas


I'll Be Home for Christmas

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Michael Bublé - I'll Be Home For Christmas
http://funkyimg.com/i/2GnHr.png  http://funkyimg.com/i/2GnHs.png
http://funkyimg.com/i/2GnHt.png  http://funkyimg.com/i/2GnHu.png
I'll Be Home for Christmas
Aisha Johnson, Thea Todd
24 декабря 2016 года, Генриетта, дом Тоддов
Рождество - семейный праздник. Но и семьи, и понимание праздника бывают очень разными.

Отредактировано Thea Todd (2018-06-02 01:06:19)

+2

2

[indent] - ...а теперь мы поздравляем вас всех! Счастливого Рождества!
[indent] Музыка начинает грохотать так громко, что на какое-то мгновение даже оглушает. Радостно улыбаясь, Аиша отворачивается от сцены, с которой только что спрыгнул наряженный во что-то безумно-сверкающее ведущий, и кивает бармену, который как раз ставит перед ней коктейль. Откуда-то с потолка сыпется разноцветное конфетти и Аиша прикрывает ладонью бокал, чтобы в него не попало ничего лишнего. Люди вокруг что-то весело кричат и танцуют в такт и не в такт музыки. В клубе вовсю празднуют Рождество.
[indent] - А он симпатичный, правда? - Кричит, перекрывая мелодию, на ухо Аише одна из её знакомых, кивая на стоящего неподалёку ведущего. Тот стряхивает с волос скопившееся на них бумажные украшения и что-то активно обсуждает с группой парней. Да, конечно, он выглядит неплохо, но...
[indent] - Ага, симпатичный, - кивает Аиша, делая несколько глотков коктейля. - Фигура хороша да и лицо в меру смазливое. Но только я тебя разочарую - он гей! - Выкрикивает она и хохочет, наблюдая, как удивлённо и разочарованно вытягивается лицо у подруги.
[indent] - Откуда ты знаааешь? - тянет она, кидая на ничего не подозревающего ведущего огненные взгляды. Аиша усмехается: находясь в актёрской и тусовке можно узнать и не такие вещи.
[indent] - Нужно заводить правильные знакомства, - допив коктейль, Аиша решительно встаёт и тянет подругу в сторону танцпола. - Забудь о нём, пошли лучше к нашим танцевать.
[indent] Празднование идёт своим чередом. Её подруги - некоторых так можно назвать с натяжкой, скорее знакомые - весело щебечут друг с другом или вовсю отдаются танцу, а то и вовсе уплывают куда-то с миловидными незнакомцами. Кажется, все они отлично проводят время и Аишу это полностью устраивает. Она искренне любит отмечать праздники в клубах с толпой своих приятелей обоих полов. Чудесное время, когда вы все вместе и на одной волне, но в то же время каждый сам решает, чем именно ему заняться, никого не нужно развлекать отдельно - и все заняты и довольны. И самое главное: она просто любит танцевать и энергетику клубов, с их не совсем трезвыми посетителями и грохочущей, порой не отличающейся разнообразием музыкой. Идеально, чтобы оторваться на полную катушку, а то и найти себе приключений на голову.
[indent] И сегодня всё идёт как обычно, кроме одной маленькой детали, которая зудит где-то внутри, не давая забыть о себе. В клубе были все её друзья, которых она хотела видеть рядом с собой в этот вечер - все, кроме одной. Кроме Ти Джей.
[indent] Та вежливо отказалась от приглашения, сказав, что для неё Рождество - семейный праздник, который она предпочитает проводить дома. И Аиша поддержала её тогда - да и мысленно поддерживает до сих пор. Вот только оказывается, что без Тиа Сочельник может казаться пустым - или неполноценным, будто внезапно не хватает чего-то очень важного. Кого-то очень важного, чью улыбку хочется наблюдать рядом гораздо сильнее, чем лица других знакомых.
[indent] Аиша танцует, веселится,  пьёт - но из её головы все не выходит мысль, что без Ти она не может насладиться праздником в полной мере. Поэтому в какой-то момент она просто решает исправить это недоразумение и навестить Тиа - и избавиться от этого немного раздражающего ощущения. "Если Магомет не идёт к празднику, то праздник сам к нему придёт".
[indent] - Девочки, к сожалению, я вас покидаю. Потанцуйте тут за меня, - говорит она отдыхающим за барной стойкой подругам, мельком проверяя время на телефоне. Вроде бы ещё не слишком поздно для незапланированного визита...
[indent] Такси приезжает очень быстро и так же быстро довозит Аишу до места назначения. Оказавшись перед нужной дверью, она критически оглядывает себя в оконном отражении: теплый пуховик неплохо скрывает обтягивающее фигуру и блестящее платье, но в собранных в высокий хвост волосах виднеется несколько конфетти, да и висящую на шее мишуру особо не скроешь. Впрочем, последнюю она скрывать и не собиралась. Поправив губную помаду, Аиша звонит в дверь, заодно отслеживая время ответа - не долго ли открывают, вдруг всё-таки разбудила?.. - и, как только в проходе появляется несколько удивлённая Тиа, бросается ей на шею, крепко обнимая.
[indent] - Сюрприз! Счастливого Рождества! - Звонко чмокнув девушку в щёку, Аиша накидывает на её плечи ярко-красную мишуру и делает шаг назад, бегло оглядывая подругу. - Я ведь не разбудила тебя, правда?

+2

3

[indent] Ни Ти Джей, ни Джефферсона Тоддов нельзя назвать талантливыми поварами – готовят они оба съедобно и даже вкусно, но не более того. Правда, когда за дело они берутся вдвоем, у них получается вдвое лучше, поэтому праздничная готовка никогда не ложится на кого-то одного. Это Рождество не стало исключением: Джефф, как всегда, запек давно ставшую традицией индейку по рецепту какой-то из их дальних бабушек; Ти Джей, в свою очередь, отыскала в интернете несколько рецептов блюд попроще, но поинтереснее, чтобы разнообразить их праздничный стол; в конечном итоге, вышло неплохо, и на двоих даже, пожалуй, многовато.
[indent] – Это тебе, – говорит Ти Джей, протягивая Джеффу красиво упакованный сверток, когда они вдвоем уже сидят за накрытым рождественским столом. Она знает – потому что это происходит каждый год, – что сейчас он «по закону жанра» скажет ей, что Рождество еще не настало; тогда Ти Джей, как обычно, рассмеется и ответит, что это на день рождения, а рождественский подарок ждет его под елкой. Джефф сделает вид, что смутился, и сообщит, что необязательно дарить ему два подарка на один праздник, и она ответит…
[indent] …В этом году она ничего не успевает ответить, потому что ее прерывает звонок в дверь.

[indent] – Аиша?
[indent] Появление Аиши на пороге как гром среди ясного неба – скорее, правда, салют, потому что приносит оно только восторг, но менее внезапным от этого не становится. Ти Джей отчетливо ощущает тепло объятий на своих плечах и запах знакомых духов, но, кажется, все еще не до конца верит тому, что видит собственными глазами.
[indent] – Счастливого Рождества, – растерянно улыбается она. – Нет, мы не спим, я… ой… проходи, не стой на пороге, – и она поспешно отходит, пропуская подругу в дом.
[indent] Аиша собиралась встречать Рождество в клубе с друзьями. Это Ти Джей помнит наверняка: потому что подруга и ее звала с собой, но она, конечно, отказалась. Немыслимо оставлять Джеффа одного в Сочельник, на который, к тому же, выпадает еще и его день рождения.
[indent] Вот только отказ дался ей нелегко. Конечно, клубы и танцы она все равно не особенно любит, разве что очень изредка и в виде исключения, но сама идея провести Рождество с подругой показалась ей заманчивой. Джефф, конечно, и сам тогда подлил масла в огонь своими вопросами, точно ли Ти хочет оставаться дома, а не найти, в кои-то веки, развлечение для себя. Но Ти Джей при всем желании просто не смогла бы никуда пойти – даже не из-за боязни обидеть Джеффа или оставить его в одиночестве в этот день, а просто потому, что не представляла себе Сочельник иначе, чем так, как она всегда привыкла его проводить. Уж точно не в клубе. Поэтому она все же отказалась – смирившись с мыслью, что этот вечер они проведут не вместе с Аишей.
[indent] А вот то, что Аиша внезапно появилась на пороге, кажется настоящим рождественским чудом.
[indent] – Джефф… – говорит Ти Джей, все еще улыбаясь, но понимая, что дядюшке неплохо бы объяснить причины внезапного появления гостя в их доме, – это моя подруга Аиша. Аиша, это Джефф, мой дядя.
[indent] Конечно, ее стараниями они уже наслышаны друг о друге. Аиша знает, что Джефф – вся семья, которая есть у Ти, а Джефф помнит, что Аиша – это много лестных эпитетов и вообще просто чудо. Но сейчас, когда два самых близких ей человека наконец-то встречаются лицом к лицу, Ти Джей почему-то чувствует себя растерянной. Как они воспримут друг друга? А что, если они друг другу не понравятся?
[indent] И это если не считать того, что она все еще в легком шоке.
[indent] Но к счастью, Джефф приходит на помощь.
[indent] – Счастливого Рождества, – говорит он, спешно поднимаясь из-за стола и пожимая Аише руку, улыбаясь, сдержанно, как и чаще всего, но искренне и тепло. Он говорит что-то еще, кажется, предсказуемое «Ти много о вас рассказывала», а затем еще, вроде бы, шутит – сама Ти Джей не очень внимательно вслушивается в завязавшуюся беседу, потому что ее голова полна такого количества мыслей, что, кажется, сейчас взорвется.
[indent] – Я так рада, что ты здесь, – говорит она наконец, более-менее взяв себя в руки. – Я совсем тебя не ждала, это так внезапно и… здорово. Я… ой. Я принесу еще один прибор, погоди.
[indent] Она исчезает на кухне и вскоре возвращается с еще одной тарелкой и всем прочим для Аиши, незамедлительно организовывая подруге место за столом, после чего, все-таки, решается спросить:
[indent] – Я думала, ты пошла в клуб. Разве нет?

+1

4

[indent] Приняв приглашение, Аиша переступает за порог и с долей любопытства оглядывается по сторонам. Они с Ти неоднократно планировали, что Аиша посетит её дом - с самым разнообразными целями - но реализовать свои планы так и не смогли. То дела, то ещё какие препятствия. Поэтому теперь Аише интересно поразглядывать место, где живёт подруга. Она никак раньше не представляла себе её дом, но всё равно сейчас всё ей кажется удивительно подходящим Тиа. И очень уютным.
[indent] - Счастливого Рождества, - отвечает Аиша на поздравление Джеффа и улыбается его реплике. Её радует известие о том, что подруга говорила о ней. Интересно, так же много, как она рассказывала о своём дяде? Аиша чувствует, как ей становится необъяснимо тепло на душе - то ли из-за того, где она находится, то ли из-за этой милой мелочи.
[indent] - Надеюсь, Ти рассказывала обо мне только хорошее? - со смешком говорит Аиша, сбрасывая верхнюю одежду и усаживаясь за стол. Какие-то мгновения ей несколько неловко - может, всё-таки не стоило без предупреждения навязываться в гости? Но что дядюшка Джефф, который тоже выглядит под стать обстановке, очень... по Тиа, что сама Ти Джей не проявляют недовольства, по крайней мере, явного, и Аиша успокаивается. Вряд ли подруга умолчала бы о том, что ей неудобно принимать гостей.
[indent] - Спасибо, дорогая, - она благодарно кивает, когда Ти возвращается из кухни со столовыми приборами и посудой в руках, - кажется, я слишком сбила тебя с толку. - С толикой вины в голосе произносит Аиша. - Может, стоило предупредить? Правда, я не смогла бы сделать это задолго до - приехать получилось очень спонтанно.
[indent] На самом деле лёгкий дискомфорт уже исчез и с каждой минутой находиться в компании Тиа и её дяди становится всё приятнее и приятнее. У самой Аиши толком и не было никогда семейного Рождества. Мать устраивала посиделки с соседками, оставляя дочь саму по себе, а в более взрослом возрасте Аиша уже и сама не хотела никаких застолий. Да и сейчас ей очень нравилось праздновать так, как она привыкла с годами - танцами под громкую музыку среди таких же любителей, как она. Но... было интересно посмотреть на то, как выглядит настоящий праздник. Пусть он и отличается от того, что знает Аиша, но Тодды не кажутся скучающими или желающими сменить обстановку - ведь если бы было так, то Ти наверняка согласилась бы на клуб - а, значит, есть в нём что-то?
[indent] Что-то магическое, определённо.
[indent] - Да, я там была, - подтверждает Аиша слова Тиа. - Знаешь, просто в какой-то момент я поняла, что чего-то не хватает. Я привыкла, что обычно отмечаю со своими друзьями, мы обмениваемся поздравлениями и прочим сразу на месте, не отрываясь от процесса празднования. Но самой важной подруги рядом не было, а поздравлять по телефону в Рождество не хочется - поэтому я здесь. - Она широко улыбается Ти и Джеффу. - Хорошо, что я вас не разбудила. Вот только я совсем с пустыми руками, уж извините. Если бы мой приезд был запланирован, а так... в клатч много не впихнёшь при всём желании.
[indent] Конечно, подарок Ти Джей она подобрала уже давно и тот спокойно дожидался своего часа в прикроватной тумбочке, но вот о презенте для дяди Аиша раньше не задумывалась. Завтра придётся срочно что-то искать - ведь не оставлять же без подарка человека, в гости к которому ты вломилась? Тем более такого приятного мужчину и единственного родственника подруги. Впрочем, переживать об этом на данный момент не стоит. Проблемы она будет решать, когда появится возможность это делать.

+1

5

[indent] – Что? Нет, нет, – качает головой Ти Джей. – Не волнуйся ни о чем. Я… просто рада тебя видеть, вот и все. Но это очень приятный сюрприз. Ничего страшного, что ты без предупреждения.
[indent] Для нее самой, по крайней мере. Насчет дяди она не уверена, однако, с другой стороны, он редко бывает против гостей, даже внезапных. Это сейчас визит без предварительного звонка кто-то может счесть грубостью, но во времена молодости Джеффа все обстояло совсем по-другому.
[indent] Слушая Аишу, Ти улыбается. Узнавать, что для кого-то ты – самая важная подруга, без которой и праздник не праздник, определенно приятно. В этом жесте Аиши – спонтанно осознать, что в Рождество она хочет видеть именно Ти, – есть что-то абсолютно подкупающее – и безумно теплое. До этого момента Ти Джей, пожалуй, по-настоящему не задавалась вопросом, какое место они занимают в жизни друг друга.
[indent] Отдав подруге посуду и предложив ей попробовать что-нибудь из стоящих на столе блюд, Ти садится на соседний стул. На самом деле, в их с дядей маленьких рождественских торжествах нет ничего особенного – они всегда просто едят и разговаривают, вспоминая уходящий год и строя планы на следующий. Ти не знает, насколько Аише придется по душе такое времяпрепровождение – но она все равно очень рада ее видеть.
[indent] Какое-то время она молчит, не вклиниваясь в разговор, который складывается у Джеффа с Аишей, просто разглядывая последнюю и мимоходом отмечая, как восхитительно она выглядит в своем роскошном, блестящем клубном платье, которое, конечно, несколько странно выглядит на тихом семейном застолье, но все же очень ей идет. Джефф меж тем расспрашивает Аишу о ее работе – больше о театре, конечно, чем о блоггинге, от последнего он далек, – мимоходом отмечая обстоятельства, при которых Аиша и Ти познакомились. Обычно Джефф интересуется развитием интернета с любопытством исследователя, наблюдающего за тем, как год за годом растет какое-нибудь редкое дерево; прямо сейчас он с улыбкой замечает, что во времена его молодости никто даже не мог представить, что такое «онлайн-знакомства», а теперь люди, познакомившись в сети, переносят эти отношения в жизнь, находят там друзей и даже заводят таким образом семьи.
[indent] Беседа идет своим чередом. Ти периодически вмешивается лишь для того, чтобы предложить Аише еще что-нибудь из стоящей на столе еды. Даже странно: обычно ее не назовешь неразговорчивой, но прямо сейчас ей хочется просто продолжать молчать, наблюдая за происходящим. Кажется, что лучшего Рождества и не придумаешь: сидеть и видеть, что два дорогих тебе человека нашли общий язык. Как если бы Аиша, просто придя в гости, моментально стала частью их маленькой семьи.

[indent] Наконец, Джефф поднимается из-за стола.
[indent] – Я, пожалуй, пойду, – говорит он с легкой усмешкой. – Годы не те, чтобы засиживаться допоздна. Счастливого Рождества и не спугните Санту. Спокойной ночи, – проходя мимо Ти, он поглаживает ее по плечу и улыбается. – Увидимся утром, лисенок.
[indent] Ти провожает его взглядом, после чего переключает внимание на Аишу. Какое-то время она продолжает просто молча смотреть на нее, улыбась, после чего вдруг смеется.
[indent] – Черт, я, кажется, до сих пор не верю, что ты тут. Извини. Я весь вечер как чумная. Просто… радуюсь и все.
[indent] Она подавляет еще один смешок, когда ей приходит в голову внезапная мысль.
[indent] – Ты знаешь, у меня ведь есть для тебя подарок, – говорит Ти, хлопая себя по коленям и глядя на часы. – Сейчас, конечно, еще не полночь, но и я не Санта. Хочешь, отдам сейчас?

+1

6

[indent] - Ну, раз сюрприз приятный, то я спокойна, - тепло улыбается подруге Аиша и аккуратно расставляет столовые приборы перед собой.
Она не чувствует особого голода - несколько выпитых в клубе коктейлей дают о себе знать - но всё равно решает попробовать несколько блюд, в частности, традиционную рождественскую индейку. Так же, как и с семейным застольем, не сложилось у Аиши и с другими праздничными традициями. Не часто она ела в Рождество домашнюю еду.
[indent] Периодически поглядывая на Тиа, которая сегодня была необычайно тихой, Аиша поддерживает миролюбивую беседу с дядей Джеффом. Он оказывается довольно интересным собеседником и разговор с ним занимает на некоторое время. Еда, пусть и не божественно вкусная, как в каком-нибудь дорогом ресторане, всё равно оказывается замечательной и вносит свою роль в создании уюта. Вечер становился по-настоящему рождественским  и тёплым, и Аишу посетило ощущение правильности. Теперь это действительно был праздник. Конечно, она не решает, что теперь впредь каждый Сочельник будет проводить исключительно с застольем и дома, но, определённо, ей стоит начать привносить разнообразие в свою жизнь. Праздновать Рождество вместе с Тиа в тишине и покое? Звучит, как отличная идея. Особенно если перед этим, как и сегодня, натанцеваться в клубе.
[indent] "Надо будет обязательно поделиться с Ти этой мыслью", - думает Аиша, кидая на подругу слегка мечтательный взгляд и соглашаясь на предложенной той блюдо.
[indent] Когда разговор перетекает на её работу, Аиша с трудом держит себя в руках. Слишком легко она загорается любимым делом и слишком много времени может посвятить его обсуждению. Пусть тема инста-блогов, да и вообще всех блогов, слабо интересует дядю Джеффа - и она прекрасно понимает, почему - в искусстве нанесения грима да и во всём театральном закулисье существует немало тем, о которых можно говорить часами. Аиша, конечно, сдерживается, стараясь не углубляться в излишние подробности, но её горящий энтузиазмом взгляд наверняка выдаёт её с головой. Не всегда новые знакомые интересуются сферой её деятельности.
[indent] - Счастливого Рождества, - отзывается она, когда дядя решает покинуть праздничный стол. - Рада была с вами наконец встретиться. Спокойной ночи.
[indent] Несколько мгновений после ухода Джеффа в комнате висит тишина. Аиша с любопытством смотрит на Ти, которая продолжает молчать весь вечер. Её начинают грызть догадки о причинах такого поведения, но она лишь ждёт, когда Ти Джей заговорит первой.
[indent] Когда подруга взрывается смехом, Аиша невольно улыбается вместе с ней и продолжает разглядывать девушку, опираясь подбородком о свою ладонь.
[indent] - Я заметила, насколько ты тихая сегодня и была заинтригована, - кивает она. Улыбка становится лукавой. - Думала, что ты онемела от счастья. Или от моей красоты, - Аиша картинно закидывает волосы за плечо и весело фыркает. - Хотя на твоего дядю это никак не повлияло.
[indent] После фразы о подарке она на секунду задумывается, но быстро соглашается.
[indent] - Если тебя не смутит, что ответный ты получишь позже, то конечно хочу. Можешь даже положить его под ёлку, а я сделаю вид, что он там появился по волшебству, - полушутя, полусерьёзно предлагает Аиша. Ей очень интересно, что же Тиа приготовила для неё. - Мне закрыть глаза?

+1

7

[indent] – Ну, выглядишь ты действительно потрясающе, – соглашается Ти Джей с улыбкой. – Платье просто обалденное и очень тебе идет.
[indent] Она оставляет без комментариев реплику про дядю Джеффа, на которого в буквальном смысле сияющая в этот вечер красота Аиши не произвела должного впечатления. За все время жизни с ним у Ти Джей сложилось впечатление, что женская красота его в принципе беспокоила не слишком. Дядя никогда не знакомил ее ни с кем и никогда не был женат, даже не намекал, что ему хотелось бы; с другой стороны, она знала, что у дядюшки неоднократно бывали свидания, но он никогда не говорил с кем, и почему-то Ти Джей подозревала, что это совсем не обязательно были прекрасные дамы.
[indent] Конечно, стопроцентной уверенности у нее не было. Джефф вообще не посвящал ее в свою личную жизнь. Просто то, с какой легкостью он принял ее собственные «интересы», всегда наводило ее на определенные мысли.
[indent] – Конечно не смутит, что ты. Не отправлю же я тебя за ним домой, – смеется Ти Джей. – Пожалуй да, можешь пока закрыть глаза.
[indent] Сразу после этого Ти Джей крадется в собственную комнату – тихо-тихо, в полном соответствии со своей «второй» природой, – через какое-то время возвращаясь оттуда с перевязанной белым атласным бантом фиолетовой подарочной коробкой, которую она осторожно кладет под елку.
[indent] Ти Джей не сразу придумала, что можно подарить Аише. Идеи, приходившие ей на ум, были, с одной стороны, практичными и полезными – вроде сертификата в магазин косметики или какой-нибудь навороченнй селфи-палки, – но все же до ужаса банальными и скучными. Более оригинальные мысли, вроде написания песни или даже просто музыкальной композиции, тоже приходили ей в голову, но вдохновение редко приходило к Ти Джей просто потому, что ей того хотелось. К тому же, она не хотела сочинять ничего банального, а оригинальное, как назло, сочиняться напрочь отказывалось.
[indent] В итоге идеальный, как ей показалось, подарок для Аиши она обнаружила совершенно случайно, прогуливаясь по торговому центру в поисках чего-то совсем другого. Говоря откровенно, этот подарок тоже был в каком-то смысле банальным – но при этом он оставался небанальным в своей банальности, не будучи, по крайней мере, чем-то, что тебе дарят вообще все, кто хоть сколько-нибудь тебя знает. Ну серьезно, сколько сертификатов в косметические получит Аиша от своих друзей на это Рождество? Ти Джей не решалась даже предположить.
[indent] А в фиолетовой коробке под рождественской елкой в доме Тоддов Аишу сейчас ждал самый банальный и самый рождественский подарок, который только можно себе представить. Шарф. Длинный и широкий кашемировый шарф, нежный и мягкий на ощупь, безумно теплый и того восхитительного серебристо-серого цвета, который так удачно сочетается с темно-фиолетовыми тонами. Сама мысль о том, как он будет смотреться на Аише с ее фиолетовыми локонами, приводила Ти Джей в абсолютный восторг. О том, чтобы удержаться от покупки после того, как она на него наткнулась, не было и речи.
[indent] Но это было даже не все. Повинуясь спонтанному порыву, Ти Джей добавила к своему подарку и кое-что личное – небольшую валяную брошь, выполненную в форме сидящей лисицы. Эту простенькую, но ужасно милую вещицу она купила довольно давно на какой-то хэнд-мейд ярмарке, уже тогда с мыслью подарить кому-нибудь особенному при случае, как вещь, которая будет напоминать этому человеку о ней. Сейчас и случай, и человек казались ей как нельзя более подходящими.
[indent] – Можешь открыть глаза, – улыбнулась Ти Джей, подходя к Аише. – Фиолетовая коробка – твоя.
[indent] «Надеюсь, тебе понравится».

+1

8

[indent] Улыбаясь, Аиша закрывает глаза. На секунду она в самом деле ощущает себя эдаким маленьким ребёнком, которому пообещали исполнение желаний и он вот-вот получит обещанное. Ей донельзя интересно узнать, что же за подарок приготовила ей Тиа. Она не может предугадать, что подруга нашла или создала для неё - в голове крутятся самые разнообразные варианты, от банальных до совершенно безумных - но в любом случае уверена, что подарок будет особенным и таким же ярким, как Ти.
[indent] - Санта-Санта, где же ты, ты принёс мои дары? - Напевает Аиша на мотив какой-то попсовой песенки, гадая, что же делает Ти Джей. В комнате абсолютная тишина и не слышно ни шороха, будто помещение внезапно опустело. Но вскоре всё же раздаётся голос подруги и Аиша открывает глаза.
[indent] - Хм, - говорит она, подходя к ёлке и поднимая искомую фиолетовую коробку. - Кажется, Санта любит на досуге побаловать себя женским парфюмом, - заявляет Аиша, дурачась, делая вид, что не знает, откуда взялся подарок. Она кидает на Ти озорной взгляд и демонстративно взвешивает в руках презент. - Что ж, посмотрим.
[indent] Аиша неторопливо развязывает бант на коробке, убирает ленту в сторону и наконец поднимает крышку. Увидев содержимое подарка, в первое мгновение она замирает, разглядывая лежащую на серебристо-серой ткани маленькую лисичку. Погладив рыжую, Аиша берёт её в руки и чувствует, на лице против воли появляется совсем уж глупая улыбка. Очаровательная брошка кажется ей одной из самых милых вещей, которые ей дарили.
[indent] - Спасибо, милая. Ты подарила мне себя? - Шутливо говорит Аиша и смеётся, доставая из коробки оставшуюся часть подарка. - А это что у нас?
[indent] Серебристая ткань мягко скользит по рукам, вытягиваясь во всю длину. Шарф очень приятный на ощупь и, не удержавшись, Аиша подносит его к лицу, осторожно прижимая к коже, наслаждаясь нежным прикосновением. Обычно Аиша не очень часто носит шарфы, используя их в основном как аксессуары, а не способ согреться в холодное время года. Но подарок Ти ей хочется держать в руках бесконечно и мысленно она уже прикидывает, какие варианты одежды ей лучше подобрать, чтобы к ним подходил этот серебристо-серый и невероятно мягкий кашемировый красавец. Его хотелось начать носить уже сейчас.
[indent] - Спасибо, Ти. - Аиша снова проводит ладонью по ткани и наконец открывает взгляд от подарков, переведя его на подругу. Отложив на стол коробку и её содержимое, она подходит к Тиа и крепко её обнимает. - Это очень милый и самый тёплый подарок за долгое время. Тёплый во всех смыслах, - добавляет она и неохотно выпускает девушку из объятий.
[indent] Аиша берёт шарф в руки и набрасывает его себе на плечи, парой движений придавая ему несколько небрежный, но стильный вид. Брошкой в виде лисички она подкалывает ткань в районе ключиц, завершая образ. Она пару раз крутится вокруг своей оси, позволяя кончикам шарфа подлететь в стороны и позволяя Тиа рассмотреть себя со всех сторон.
[indent] - Ну что? Как я выгляжу? - Аиша резко останавливается, отчего голова у неё начинает слегка кружиться, и вопросительно смотрит на подругу. Конечно, с клубным платьем плохо сочетается рыжая брошка и элегантный шарф, но Аишу абсолютно это не заботит. Если ей того захочется, она будет так ходить везде и не почувствует никакого стеснения.

+1

9

[indent]  Когда даришь кому-то подарок, это всегда немного тревожно. Понравится ли он одариваемому? Подойдет  ли? Не возникнет ли эта неудобная ситуация, когда за неловкой улыбкой и благодарностью человек пытается скрыть разочарование? Поэтому Ти Джей наблюдает за тем, как Аиша открывает коробку, с легкой ноткой волнения: может, подруга действительно предпочла бы получить в подарок очередной банально-практичный сертификат в косметический?
[indent] Впрочем, это ведь Аиша. Ей недовольство подарками, наверное, вообще не свойственно.
[indent] В ответ на шутливое «ты подарила мне себя?» Ти Джей смеется, мимоходом отмечая, что эта шутка, принимая во внимание атмосферу уединенной ночной гостинной, не может не звучать несколько двусмысленно. Конечно, Аиша вряд ли имела в виду что-то подобное, но Ти уже не может выбросить из головы эти странноватые мысли.
[indent] Если подумать, она не слишком хороша в пошловатых гетеронормативных клише уровня «подарить кому-то себя». По ее мнению, романтично это выглядит разве что в фильмах – и то далеко не всегда. Однако, если уж говорить о романтике – и об Аише – о романтике и Аише, – она, вдруг понимает Ти Джей, была бы совершенно точно не против перевести их отношения на этот уровень.
[indent] Даже странно, каким очевидным это кажется сейчас. По большому счету, Ти Джей просто до сих пор не задавала себе вопрос, что именно она испытывает к Аише. То есть, она привыкла думать, что они подруги, и никогда не задавалась вопросом, нет ли в этом чувстве чего-то большего.
[indent] И как раз тогда, когда она об этом, наконец, задумывается, Аиша заключает ее в объятия.
[indent] Ее парфюм пахнет просто изумительно. Ти несколько рассеянно замирает, прежде чем обнять подругу в ответ – слишком странное направление сейчас приняли ее мысли. Однако уже не в первый раз она ловит себя на том, насколько удивительно комфортно ей в этих теплых объятиях.
[indent] – Пожалуйста, – с виноватой улыбкой добавляет Ти Джей.
[indent] Аиша снова отходит прочь – сейчас она занята примеркой шарфа, который, как Ти и ожидала, восхитительно подходит к цвету ее волос. Аиша кружится, и шарф вместе с ее собранными в высокий хвост волосами гипнотически разлетается по кругу, следуя ее движениям. Она изумительно красива – и конечно, Ти Джей это знала и раньше, но никогда не смотрела на Аишу так, как сейчас.
[indent] – Отлично, – отвечает она. – Ты выглядишь просто отлично.
[indent] Ти неловко смеется, отводя глаза. На самом деле, ей хочется сказать больше. Хочется рассказать о внезапно озарившем ее открытии прямо сейчас – но, вопреки своей привычке по возможности ничего не утаивать, она сдерживается.
[indent] Неизвестно, как Аиша отреагирует на подобное признание, так ведь?
[indent] А это такой чудесный, замечательный вечер. Присутствие Аиши сделало это Рождество в несколько раз теплее, и… и что, если сейчас Ти просто напугает ее этим признанием? Это, в конце концов, достаточно серьезный шаг – и возможно, имеет смысл выбрать более нейтральную обстановку для подобных признаний. С другой стороны, это было бы как нельзя более романтично – но только в случае, если Аиша ответит ей согласием. А если нет?
[indent] Пожалуй, Ти Джей просто не хочет рушить магию этого вечера, если что-то пойдет не так. Конечно, она обязательно все расскажет, потому что держать это в тайне нет никакого смысла. Но потом. Не сегодня.
[indent] – Тебе действительно очень идет, – несколько смущенно добавляет Ти вместо этого, все еще не сводя глаз с Аиши.

+2

10

[indent] - У тебя замечательный вкус, - мягко замечает Аиша, глазами выискивая что-нибудь, что может заменить зеркало.
[indent] Подходящей оказывается только блестящая рамка для фотографий, и Аиша останавливается перед ней, оглядывая своё отражение. Серебристый шарф придаёт её коже лёгкое свечение, которого обычно она добивается только при помощи косметики, и он действительно чертовски ей подходит. Аиша по-ребячески показывает сама себе язык и вновь поворачивается к Тиа. Подарок полностью её устраивает и приносит ей радость.
[indent] - Теперь я даже не знаю, сможет ли мой презент потягаться с твоим, - она в шуточном возмущении разводит руками. - Но об этом мы узнаем завтра.
[indent] Аиша несколько жалеет, что не прихватила с собой подарок для Ти. Её желание нагрянуть в гости было слишком импульсивным, чтобы можно было заранее озаботиться об этом вопросе, и она так торопилась добраться до дома подруги, что она даже не задумалась о том, чтобы сначала заехать домой и забрать оттуда всё, что нужно. Слишком сильным оказалось желание увидеть Тиа. На самом деле, это не очень серьёзный повод, чтобы расстроиться. Подарок никуда не убежит, его будущая обладательница, скорее всего, тоже, а увидеть реакцию Ти завтра, а не сегодня вечером, возможно, будет даже интереснее.
[indent] Сейчас Аиша всё ещё слегка пьяна после пары коктейлей, выпитых в клубе, и может не заметить все нюансы поведения подруги. Ей хотелось бы, чтобы она обрадовалась так же, как Аиша рада лисичке и шарфу.
[indent] Она улыбается своим мыслям.
[indent] - В таком виде я готова покорять танцполы всю ночь напролёт, - надув губы, Аиша на мгновение принимает картинно-модельную позу, как для фотографии в инстаграм, однако ей не удаётся слишком долго быть серьёзной. - Но в одиночестве это делать скучно, а уговаривать тебя вернуться со мной в эту обитель разврата я не собираюсь. Так что... Видимо, тебе придётся меня развлекать.
[indent] Волнообразной походкой Аиша подходит к Ти, и, взяв ту за руки, легонько раскручивает её в том танцевальном движении, которое очень любят вставлять во множество фильмов. Она так увлекается, что даже начинает мурчать себе под нос какую-то мелодию, которая, кажется, грохотала в клубе перед тем, как она его покинула.
[indent] - А ты сама неплохо смотрелась бы в каком-нибудь подходящем случаю платье. Возможно, что-нибудь чёрное, м?.. - Аиша вскоре прекращает  кружить подругу, волнуясь, не пойдёт ли у неё кругом голова с непривычки. Неосознанно она всё ещё держит её за руки, но не замечает этого. - Прости. Просто хотелось поделиться своим настроением. Я не жалею, что ушла из клуба, с тобой мне гораздо лучше. Но... Дело в том, что я абсолютно необразованна в вопросе Рождества.  - Она коротко смеётся. - Понятия не имею, чем обычно люди занимаются, чтобы не умереть от скуки. Смотрят телевизор? Вышивают крестиком? Считают секунды до полуночи, чтобы наброситься на подарки? Очень весело, наверное.
[indent] Аиша фыркает, и, чуть отойдя в сторону, поправляет сползший шарф.
[indent] - Просветишь меня? Я обещаю попробовать даже вышивание, если это и правда традиция. Должно же у меня быть хоть одно нормальное Рождество. - Она смотрит на подругу, искренне заинтересованная вопросом. Откровенно говоря, её бы устроило всё, что предложит Тиа, вне зависимости от того, насколько это праздничное действие, но и узнать о настоящих привычках ей тоже очень хочется.

+1


Вы здесь » Henrietta: altera pars » beyond life and death » I'll Be Home for Christmas


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC